sobota, 25 marca 2017

Haiku z kotem / Haiku about a cat

Witam Serdecznie!


Oto haiku, które napisałam jakoś niedawno z powodu kota wygrzewającego się na parapecie.


zniknął cień kota -
z zasłony porannej
zostało słońce




[english version of haiku]

cat's shadow faded - 
from the morning curtain 
only the Sun stayed 




Miłego dnia!

PS. Twórczość Lebensteina chwilowo sprawia mi trudności, ale się nie poddam. 
PS.1. Angielska wersja haiku została dodana 10 sierpnia 2020 roku. Pozdrawiam.

Edycja postu: 7 III 2024.

piątek, 10 marca 2017

Chmury, które przypominają góry

Witam!

Kiedyś obserwowałam zachód słońca i gdzieś daleko nad lasem wisiały chmury. Niesamowicie przypominały mi olbrzymie, ośnieżone góry. Dały mi powód do napisania wiersza, który w tym poście przedstawiam w nieco zmienionej formie.

Wędrujące chmury

suną po błękicie niebie
powoli bez pośpiechu
góry wędrujące
- spienione jak morskie fale
z liliowymi odcieniami


dzień niedługo się kończy
a niebo nie przestaje radować duszy
zachwycać jej pięknem swoim
darować nadziei i motywacji
że wiara zdolna góry przenosić
- silna wiara



Miłego dnia!

Post edytowano 7 III 2024.